“EL NIÑO DEL METRO”: TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL LLEGA TRAS CASI 80 AÑOS

Publicado en 1943 por Les Éditions du Chêne, “L’Enfant de Métro” de la francoperuana Madeleine Truel, consiguió sortear la censura nazi y convertirse en un libro esperanzador en un momento de tinieblas para la humanidad.

Casi ochenta años después, traducido por la escritora Nataly Villena e ilustrado por la diseñadora gráfica Gabriela Quispe, “El niño del metro” es publicado bajo el sello de Maquinaciones Narrativa.

LEER TAMBIÉN: VANINNA BARACCO PRESENTA “FLORES DE LA MEMORIA”

La traducción, edición, ilustración y publicación han sido posibles por haber sido un proyecto ganador de los Estímulos Económicos para la Cultura 2021 del Ministerio de Cultura.

Cabe precisar que no se pudo mantener las características físicas de la edición de 1943, por lo que resultó razonable ajustar el texto traducido al formato de Maquinaciones Narrativa.

Las ilustraciones fueron redibujadas en blanco y negro por Gabriela Quispe. Gracias a su estilo, se reinterpretó, con absoluto respeto, la intención de las imágenes originales de Lucha Truel y en el tamaño apropiado para guardar la proporción del formato.

LEER TAMBIÉN: EUROPA FABRICARÁ TRES MÓDULOS PARA LA NAVE DE LA NASA QUE IRÁ A LA LUNA

PERFIL

Madeleine Truel Larrabure (Lima, 1904-Oranienburg, 1945) estudió en el colegio San José de Cluny. En 1924, viajó a Francia y estudió filosofía en La Sorbona. Tras concluir su carrera, trabajó en la primera sucursal del Banco Bilbao.

Dos años después del ingreso de Hitler y sus huestes a Francia (1940), un camión, conducido por un alemán ebrio, la atropelló. Este accidente la dejó en muy mal estado obligándola a dejar su trabajo.

Tardó un año en recuperarse y ese tiempo le permitió conocer a los niños de su barrio, en el distrito XVII de París, la mayoría hijos de proletarios e inmigrantes.

Los pequeños buscaban en el departamento de Madeleine un espacio de oralidad para olvidar las duras condiciones que les había tocado vivir.

LEER TAMBIÉN: ‘EL DIARIO PERDIDO’: EXPERIENCIAS, ILUSIONES Y DECEPCIONES QUE SE HEREDAN

Más tarde la autora se uniría a la Resistencia francesa, adoptando el seudónimo de «Marie», dedicándose a falsificar documentos y salvar judíos. En junio de 1944, fue apresada y enviada al campo de concentración de Sachsenhausen (Oranienburg), a treinta kilómetros de Berlín.

En 1945, Madeleine falleció. Su nombre figura en la larga lista de personas deportadas durante la Segunda Guerra Mundial desde Francia, nómina que se halla frente a la Catedral de Notre-Dame de París.

Cabe precisar que la presentación de este título será el próximo jueves 7 de abril a las 7 p. m. en Escena Libre (Av. Camino Real 1075, San Isidro)

Suscríbete a nuestra versión digital AQUÍ

Sigue al Diario Extra en sus redes sociales de FacebookTwitter e Instagram