INTÉRPRETES DE SEÑAS Y MODELOS LINGÜÍSTICOS GARANTIZAN EDUCACIÓN DURANTE LA PANDEMIA

Los modelos lingüísticos e intérpretes de lengua de señas aseguran la enseñanza virtual de 19.500 estudiantes con discapacidad auditiva.

Estas personas trabajan como personal de apoyo educativo en colegios públicos y están distribuidas en Apurímac, Arequipa, Cajamarca, Callao, Cusco, Huánuco, Junín, La Libertad, Lambayeque, Loreto, Lima Metropolitana, Piura, Puno, San Martín, entre otras regiones.

Un grupo de 24 modelos lingüísticos y 57 intérpretes del lenguaje de señas garantizan acceso al servicio educativo de escolares con discapacidad auditiva (sordomudos) y, a pesar de las limitaciones, evitando así la interrupción de las clases durante la emergencia sanitaria.

LEE TAMBIÉN | NUEVO GOBIERNO ANUNCIA INGRESO LIBRE A LA UNIVERSIDAD

Esta semana en un evento organizado por la Dirección de Educación Básica Especial del Ministerio de Educación (Minedu), se reunieron los encargados de desarrollar la educación en Lima y provincias en el parque La Muralla del centro de Lima para dialogar respecto a las dificultades y avances en la promoción de la Lengua de Señas Peruana.

Durante la reunión, mediante señas y gráficos, los especialistas explicaron el trabajo que realizaron durante la emergencia sanitaria y señalaron que los alumnos tuvieron algunos inconvenientes para estudiar desde sus casas por problemas de conexión mediante dispositivos móviles, por lo que recomendaron la presencialidad para el aprendizaje.

Asimismo, María Zagal, titular de la Dirección de Educación Básica Especial del Minedu, aseguró que la participación de los modelos lingüísticos en estos espacios de diálogo permite identificar y mejorar el servicio para que los estudiantes desarrollen sus potencialidades desde temprana edad.

LEE TAMBIÉN | TANPU INTERCULTURAL: PROYECTO GANADOR DEL MINISTERIO DE CULTURA BUSCA LA TRANSFORMACIÓN E INCLUSIÓN SOCIAL

“Los niños sordos necesitan aprender la lengua de señas de manera natural y en interacción con otras personas sordas, porque no aprenden bien y los docentes no conocen el lenguaje de señas, tampoco sus padres. Por ello, es necesario el compromiso de toda la comunidad educativa para que docentes, familias y estudiantes ayuden al desarrollo de los afectados”, indicó.

Del mismo modo, Zagal informó que el Currículo Nacional de Educación Básica establece que los estudiantes con discapacidad auditiva deben aprender la lengua de señas como primera lengua y que el reglamento de la Ley General de Educación señala que el Estado garantizará el desarrollo de condiciones para su enseñanza.

“Hay que precisar que la lengua de señas es la forma de comunicación de las personas sordas, les permite desarrollar y expresar sus ideas, además de aprender cualquier otra lengua”, finalizó.

NOTICIAS A TU TELÉFONO

Únete al grupo abierto en Telegram de EXPRESO y EXTRA para recibir las noticias más importantes del día. Usted, sus familiares y amigos pueden sumarse a esta comunidad, a través del siguiente ENLACE.

Suscríbete a nuestra versión digital AQUÍ

Sigue al Diario Extra en sus redes sociales de FacebookTwitter e Instagram.