INTÉRPRETE DE LENGUA DE SEÑAS: EL GRAN AUSENTE DEL DEBATE

Esta noche se llevó a cabo un debate presidencial, organizado por América TV y Canal N, en el cual hubo propuestas,  ataques e ironías, sin embargo, el gran ausente fue un intérprete de lengua de señas.

Desde su cuenta oficial de Twitter, la Defensoría del Pueblo solicitó públicamente a ambos medios contar con uno a fin de garantizar a la comunidad sorda su derecho a la accesibilidad en los debates de candidatos presidenciales y que puedan así ejercer un voto informado en las elecciones generales del 11 de abril.

Usuarios en redes sociales destacaron también ese importantísimo detalle y señalaron que de eso se trata la verdadera inclusión, en referencia a la transformación del lenguaje que un sector pretende hacer utilizando palabras como “elles” o “todes” en reemplazo de ellos/ellas o todos y todas.

LEE TAMBIÉN | “EL LENGUAJE INCLUSIVO NO VA A RESOLVER EL PROBLEMA DE LA DISCRIMINACIÓN DE LA MUJER”

En el acto político de hoy participaron Yonhy Lescano (Acción Popular), George Forsyth (Victoria Nacional), Keiko Fujimori (Fuerza Popular), Verónika Mendoza (Junto por el Perú) y Daniel Urresti (Podemos Perú).

Todos ellos fueron consultados por sus propuestas en torno a su planes de gobierno de cara a las próximos comicios.

LENGUA DE SEÑAS

Un intérprete de Lengua de Señas cumple con la gran labor de la transmisión de un mensaje oral para más de medio millón de personas con discapacidad auditiva en el país.

Suscríbete a nuestra versión digital AQUÍ-

Sigue al Diario Extra en sus redes sociales de FacebookTwitter e Instagram.